תרגום חוזים

תרגומי חוזים מהווה נדבך משמעותי בשגרת עבודתם של עורכי דין מומחים בדיני חוזים העובדים עם לקוחות מקומיים, דוברי שפות שונות ולקוחות בינלאומיים. חוזה החוזה מיועד לביטוי משפטי וחברתי של הסכמים הנובעים ממפגש בין רצונותיהם של שני צדדים הכשירים לחתום על הסכם. ההתקשרות בחוזה נעשית על בסיס יומיומי בעת רכישה של מוצרים, רכישה של כרטיסי נסיעה […]
תרגום דוחות כספיים

עסקים וחברות רבים אשר להם פעילות עסקית בינלאומית זקוקים לשיתוף מידע פיננסי או מחויבים בפרסום דו"חות כספיים המסכמים את פעילותם לאורך תקופה, כגון רבעון. הפרסום נדרש באופן שוטף, כאשר תרגום הדוחות הכספיים נועד לספק מידע אמין ורלוונטי בכל הקשור להתנהלות ולמצב הכלכלי של הגופים, באופן המסייע למשקיעים, למשתפי פעולה ולספקים. חשיבות תרגום הדוחות הכספיים הדוחות […]
תרגום קורות חיים

הקריירה שלנו הינה מרכיב מרכזי וחשוב בחיינו. העבודה היא חלק בלתי נפרד משגרת חיינו, מזהותנו ואליה אנו פונים כמסלול מקצועי המשפיע בצורה משמעותית על תחומי העניין והמעורבות בחיים שלנו. קורות חיים קורות החיים הוא לרוב מסמך אחד המתאר את התכונות הבולטות באישיות שלכם ואת הניסיון והכישורים שלכם בפן המקצועי. קורות החיים אמורים להיכתב בצורה מדויקת […]
תרגום מאמרים אקדמאים

בתחילת הקריירה שלנו, אנו עוברים הכשרה במסלול אקדמאי ולומדים את התחום בו אנו מעוניינים להתמקצע. כחלק מהמחויבות שלנו, אנו נדרשים לתרגום מאמרים אקדמאים לצורך פרויקטים, עבודות סמינריוניות. על סטודנטים ומאמרים אקדמאים סטודנטים רבים בישראל ובעולם משקיעים זמן וכסף רבים על מנת לרכוש השכלה מקצועית ואקדמאית ובמהלך הלימודים נזקקים לחיפוש מקורות מידע, לסיכומי נושאים ולהגשת עבודות […]